Жоффруа Рюдель и Мелисандра Триполи

В замке Блэ ковер настенный Вышит пестрыми шелками. Так графиня Триполи Шила умными руками.

И в шитье вложила душу, И слезой любви и горя Орошала ту картину, Где представлено и море,

И корабль, и как Рюделя Мелисанда увидала, Как любви своей прообраз В умиравшем угадала.

Ах, Рюдель и сам впервые В те последние мгновенья Увидал ее, чью прелесть Пел, исполнен вдохновенья.

Наклонясь к нему, графиня И зовет, и ждет ответа, Обняла его, целует Губы бледные поэта.

Тщетно! Поцелуй свиданья Поцелуем был разлуки. Чаша радости великой Стала чашей смертной муки.

В замке Блэ ночами слышен Шорох, шелест, шепот странный. Оживают две фигуры На картине шелкотканой.

И, стряхнув оцепененье, Дама сходит с трубадуром, И до света обе тени Бродят вновь по залам хмурым.

Смех, объятья, нежный лепет, Горечь сладостных обетов, Замогильная галантность Века рыцарей-поэтов.

«Жоффруа! Погасший уголь Загорелся жаром новым. Сердце мертвое подруги Ты согрел волшебным словом».

«Мелисанда! Роза счастья! Всю земную боль и горе Я забыл — и жизни радость Пью в твоем глубоком взоре».

«Жоффруа! Для нас любовь Сном была в преддверье гроба. Но Амур свершает чудо, — Мы верны и в смерти оба».

«Мелисанда! Сон обманчив, Смерть — ты видишь — также мнима. Жизнь и правда — лишь в любви, Ты ж навеки мной любима!»

«Жоффруа! В старинном замке Любо грезить под луною. Нет, меня не тянет больше К свету, к солнечному зною».

«Мелисанда! Свет и солнце — Все в тебе, о дорогая! Там, где ты, — любовь и счастье, Там, где ты, — блаженство мая!»

Так болтают, так блуждают Две влюбленных нежных тени, И, подслушивая, месяц Робко светит на ступени»

Но, видениям враждебный, День восходит над вселенной — И, страшась, они бегут В темный зал, в ковер настенный.

Поделитесь с друзьями стихотворением Генрих Гейне
← Предыдущий стихЭпилог
Следующий стих →Платениды

Другие стихи Генрих Гейне

Ты сулишь нам целый ворох
«Илиад» и «Одиссей»,
Ожидая лавров скорых
За бессмертный подвиг сей.
Нашу хилую словесность
...

Не подтрунивай над чертом,
Годы жизни коротки,
И загробные мученья,
Милый друг, не пустяки.
А долги плати исправно.
...

Материю песни, ее вещество
Не высосет автор из пальца.
Сам бог не сумел бы создать ничего,
Не будь у него матерьяльца.
Из пыли и гнили древнейших миров
...

В лето тысяча и триста
Восемьдесят три, под праздник
Сан-Губерто, в Сеговии
Пир давал король испанский.
Все дворцовые обеды
...

Макс! Так ты опять, проказник,
Едешь к русским! То-то праздник!
Ведь тебе любой трактир —
Наслаждений целый мир!
С первой встречною девчонкой
...

Написать комментарий к стихотворению "Жоффруа Рюдель и Мелисандра Триполи"
Ответить на комментарий